Poemas de tres líneas

 
Una procesión funeraria pasa.
Cerrar la ventana.
Es demasiado hermoso.

 
 
—Acosta, N. Joaquín

Advertisements

Stücke auf Kunst

 
Die Begründung der schönen Künste und die Einsetzung ihrer verschiedenen Typen geht auf eine Zeit zurück, die sich eingreifend von der unsrigen unterschied, und auf Menschen, deren Macht über die Dinge und die Verhältnisse verschwindend im Vergleich zu der unsrigen war. Der erstaunliche Zuwachs aber, den unsere Mittel in ihrer Anpassungsfähigkeit und ihrer Präzision erfahren haben, stellt uns in naher Zukunft die eingreifendsten Veränderungen in der antiken Industrie des Schönen in Aussicht. In allen Künsten gibt es einen physischen Teil, der nicht länger so betrachtet und so behandelt werden kann wie vordem; er kann sich nicht länger den Einwirkungen der modernen Wissenschaft und der modernen Praxis entziehen. Weder die Materie, noch der Raum, noch die Zeit sind seit zwanzig Jahren, was sie seit jeher gewesen sind. Man muß sich darauf gefaßt machen, daß so große Neuerungen die gesamte Technik der Künste verändern, dadurch die Invention selbst beeinflussen und schießlich vielleicht dazu gelangen werden, den Begriff der Kunst selbst auf die zauberhafteste Art zu verändern.

 
 

—Válery, Paul: Pièces sur l’art. Paris [o. J.], p. 103/104 (» La conquête de l’ubiquité «).

El bosque

 
Parece que nunca me esperas, pero seguimos reuniéndonos al final de cada página. Escondido detrás de cada párrafo, al pie de cada hoja, cerca de cada coma, en cada punto … allí estás. Es como si hubiera sido solo tú y yo en todo este bosque. Es como siempre fuiste tú y yo en toda esta exuberante vegetación; verde y lleno de vida. Allí estás, en la fértil capa orgánica de tierra y detritos del suelo del bosque; arriba en la fronda; a cada curva y cada esquina. Parece que nunca me esperas, pero aquí estás, en las esquinas de mi sonrisa.

 
 
—Acosta, N. Joaquín

¿Cómo puedo verme a mí mismo …?

 
¿Cómo puedo verme a mí mismo, eternamente, como cualquier cosa menos una persona ridícula? Un alma solitaria, errante. Siempre seré el artista inquieto y frustrado; la persona siempre en busca del absoluto, siempre alcanzando lo inalcanzable. A través de la pobreza de mi arte, he tomado conciencia de mi propia eternidad. Y aun después de dejar de lado la duda, sigo siendo consciente de que nadie dará testimonio de los sufrimientos que tan gentilmente he compartido con el mundo.

 
 
— Acosta, N. Joaquín